top of page

Entrevista feita por uma das empresas com quem colaboro quase a diário

  • Foto do escritor: Joana Vicente
    Joana Vicente
  • 29 de dez. de 2022
  • 1 min de leitura

Las traducciones de Joana tienen el arte de los fados de su tierra natal. Esta lisboeta amante de la danza y de la música es una de nuestras colaboradoras al portugués más destacadas. Aunque sabemos que le gustaría más estar disfrutando de las playas de Cabo Verde con sus mellizos, de momento la tenemos con nosotros, dando lo mejor de sí en cada trabajo que lleva a cabo. ¿Queréis conocerla mejor?

Nombre: Joana.

Edad: 38.

¿Cuál es tu color favorito?

Rojo.

¿Qué haces un sábado por la mañana?

Juego con mis hijos o trabajo… (risas).

¿Cuál es el último libro que te has leído?

Women Who Run with the Wolves, de la psicóloga Clarissa Pinkola Estés.

¿Qué música escuchas cuando estás contenta?

Es difícil escoger porque me gustan varios estilos…

Ok, voy a escoger uno: «Groove Bom» de Natiruts. Habla sobre bailar y sobre la importancia de la vida. Algo como «la vida es nuestra mayor riqueza».

¿Eres más de café o de té?

De té. Por fin he dejado de ser adicta del café.

¿Un restaurante?

Una cena traída en hojas de palmera, en una playa en alguna parte de la isla de Santo Antão, Cabo Verde.

¿Cuál es tu plato favorito?

El bacalao espiritual.

Un lugar para perderte:

El mundo…

Un sueño por realizar:

La danza.

Alguna cosa que nunca harías:

Actuar contra mis propios principios.

¿La última vez que reíste sin parar fue por…?

Hoy, cuando mis mellizos de tres años llegaron a casa y empezaron a hacer de las suyas.

¿Cuál es la última película que has visto?

Irrational man, de Woody Allen.


Ontranslationhttp://www.ont


 
 
 

Opmerkingen


Posts em Destaque
Posts Recentes
Procurar por Tags
Siga
  • Facebook Basic Square
  • Twitter Basic Square
  • Google+ Basic Square

© 2015 por Traduções ESPOR. Traduções Espanhol - Português 

  • Facebook Clean
  • LinkedIn Social Icon
  • Google+ Social Icon
  • YouTube Clean
bottom of page