
Traducciones ESPOR
Traducciones Español - Portugués
Currículo
DATOS PERSONALES
NOMBRE: Joana Carvalho Carapinha Antunes Vicente
FECHA DE NACIMIENTO: 14 de Junio de 1977
NACIDA EN: Lisboa D.N.I.: 10973447
DOMICILIO: Rua Mariano Coelho, nº12, 2º Esq. – 2900-485 Setúbal - Portugal
TELÉFONO: (00351) 265 092153 / (00351) 916672680
E-MAIL: eujoanavi@gmail.com.com
TÍTULOS ACADÉMICOS:
· Curso en Producción de Espectáculos en la Escuela Técnica de Imagen y Comunicación (ETIC) - 2002/03;
· Licenciatura en Gestión Comercial y Marketing en el Instituto Politécnico de Portalegre / Escuela Superior de Tecnología y Gestión (1995/1998).
PRÁCTICAS:
· CAL - Centro de Artes de Lisboa, habiendo sido posteriormente invitada para trabajar en esta institución (2003);
· CAT - Agencia de publicidad, que resultó en empleo inmediato (1998).
EXPERIENCIA PROFESIONAL:
· Desde septiembre de 2004 trabaja como profesora de lenguas y traductora en régimen de trabajadora autónoma impartiendo las siguientes clases:
- Clases de portugués comercial, nivel básico, intermedio y avanzado en la Empresa Ingequip – Sevilla (año lectivo 2004/05 y 2005/6);
- Clases particulares de portugués para extranjeros, siendo las clases siempre adaptadas a la realidad del alumno, como por ejemplo, área de economía, ingeniería informática, medicina y turismo – Sevilla (Mayo de 2004 a Diciembre de 2006) e Lisboa (Enero de 2007 a Marzo de 2011);
. Desde inicios de 2004 hace traducciones y revisiones de español para portugués como por ejemplo, la pagina de venta por internet de Purificación García (responsable por las actualizaciones de cada temporada), la página web de Stradivarius, Pull&Bear y Oysho, la revista trimestral IN del Grupo Inditex (Zara, Pull and Bear, Massimo Dutti, Bershka, Stradivarius, Oysho, Zara Home, Kiddy’s Class), el libro “Cracóvia” y trabajos diversos para las empresas / marcas Mattel, Conservas Calvo, Ropas Caramelo, Desigual, Woman’Secret, Pepe Jeans, Leche Pascual, Adidas, Porche, Nissan, TOUS, Bolachas Belvita, Sevilla Fútbol Club, Continente, Engel & Volkers, Arenália (comunicación y eventos), Mutua Aseguradora PSN, ITM Platform (Software de Gestión Online), Monster High, Laboratorios Urgo, Scrabble, Uno, Cadena Gadis Híper, Marina d’Or, Ayuntamiento de Badajoz, Riu Class, Tui, Pullmantur, Hotusa Hotels, Hotels Eurostars, Roomleader (Marketing Digital), Engel & Volkers, Sanofi Aventis, Novagalicia Banco, etc.;
. Dentro del área técnica trabaja con empresas como: Ingequip (productos industriales en acero), PCE (equipos de medida y balanzas), sistemas de irrigación Agrónic 2500, equipos Volpak, Enflex (diseño y construcción de máquinas envasadoras) y Posimat (posicionadores, silos, transportadores por aire, transportadores másicos, etc.), Autorema (Ingeniaría Mecánica), Vector ITC Group (outsourcing tecnológico), WhaleSpray (soluciones en aerosol para manutención industrial);
. En el área literaria, después de en 2006 haber trabajado con la Editorial Open Project, en junio 2015 inicia la colaboración, que promete ser duradera, con el grupo Yengo Corporación, tanto como revisora (corretora de estilo y ortotipográfica) como traductora;
. Desde 2009 trabaja también con empresas de traducción como a 1 Global Translators (Barcelona, Madrid, Sevilla, Valencia), Babyl Traducciones (Barcelona), Carraig (Galicia), Babelic (Madrid), Dixit (Madrid), Eagle (Madrid), INK Multilingual (Barcelona); Language Vip (Lisboa), Memo Traducciones (Málaga), Morote (Sevilla), Ontranslation (Barcelona), Textmaster (Bélgica, Francia, EUA, Itália, Hong Kong), Traductanet (Lisboa) e Transperfect (Nueva York, Londres e Hong Kong);
. Interprete oficial de una empresa de venta por Internet (WTselections), siendo la responsable de todo el mercado de habla portuguesa (junio de 2006 a agosto de 2009);
. Desde octubre de 2010 es responsable por la traducción a diario de la página web, catálogos y fichas técnicas de la mayor empresa de medidores y balanzas de venta por Internet, PCE Ibérica;
· Clases particulares de portugués para extranjeros en Polonia con la colaboración de la Universidad de Varsovia - Instituto de Idiomas Ibéricos (enero a abril de 2002);
· Account Manager en la agencia de publicidad Criapura (octubre de 2000 a octubre de 2001);
· Directora de Marketing en la Agencia de Publicidad GBF - Publicidad, Lda. (diciembre de 1999 a septiembre de 2000);
· Account Senior en la Agencia de Publicidad CAT - Consultores de Marketing y publicidad (octubre de 1998 a noviembre de 1999).
FORMACIÓN COMPLEMENTARIA:
. Curso SDL Trados Studio 2014 – Nivel Inicial - marzo de 2014;
. Curso de Español para extranjeros, nivel avanzado, en la Open Schools of Languages, Sevilla - abril de 2004;
. Curso de Merchandising para Servicios en el Instituto de Merchandising de Lisboa - 1999;
. Curso de Polaco en la Universidad de Varsovia, Polonia - enero a marzo de 2002.
CONOCIMIENTOS DE IDIOMAS:
· Inglés y español - nivel avanzado;
. Francés - nivel intermedio..
